Каннингэм Донна

Родная речь для астролога: пожалуйста, без астрологизмов!

 

Перевод с английского Татьяны Драбхиной

Вряд ли найдется символ более лаконичный, емкий и многозначный, чем астрологический. ЭТИМ ОН СРОДНИ ДРЕВНИМ ЯЗЫКАМ, НАПРИМЕР, ЛАТИНСКОМУ, ГДЕ СЛОВО МОЖЕТ ИМЕТЬ ДЮЖИНУ ЗНАЧЕНИЙ. Предлагаемый фрагмент из книги американского астролога Донны Каннингэм «Пособие по астрологическому консультированию»* вновь возвращает нас к проблеме интерпретации символа, поднятой в статье ее коллеги из Англии Мэгги Хайд («Урания», №6/95). Задача консультанта нелегкая: перевести воспринятый им смысл знака – астрологического символа – на великий и могучий русский язык. Оказывается, и у наших англоязычных коллег с этим не все в порядке…

***

астролог Донна КаннингемНедавно одна моя новая клиентка на вопрос о том, толковал ли кто-нибудь прежде ее астрологическую карту, ответила: «Да, ходила я как-то к одному астрологу, но МНЕ он не сказал ни одного слова! Уверена, он получил большое удовольствие от своих речей, думая, что замечательно интерпретирует карту. Но со МНОЙ он вообще не разговаривал».

Несомненно, этот астролог полагал, что в тот день он изъяснялся особенно гладко. Однако длинные цепочки рассуждений на астрологическом жаргоне, состоящие из таких слов, как квинконс, трин, соляр, ретроградность, тау-квадрат, — это не общение, а пускание пыли в глаза. Этот астрожаргон ведет к ложной мистификации и тревожности. Когда на клиента изливается поток бессмысленных для него терминов, он пытается извлечь что-то из тона голоса и выражения лица, в которых вполне можно прочитать угрозу. Если мы, сосредоточенно размышляя, морщим лоб, он может подумать, что с ним все очень плохо. Первая наша обязанность при интерпретации — сделать так, чтобы клиент нас понял. Только через осмысленный диалог можно помочь ему по-новому посмотреть на жизнь.

Мы быстро забываем о том, как туманны вначале были для нас самих астрологические термины. Нам трудно представить, насколько мы ставим в тупик клиента, когда изъясняемся на астрожаргоне. Мне пришло в голову, что было бы забавно заменить астро-жаргон какими-нибудь незнакомыми и неподходящими терминами и, используя их, толковать карты самих астрологов. Тогда они получили бы шанс непосредственно пережить то, что чувствуют их клиенты, «бомбардируемые» астрожаргоном.

Я нашла несколько восхитительных слов в словаре Вебстера и заменила ими астрологизмы. Это вполне полноценные слова, но их смысл сейчас для нашей демонстрационной цели не важен. Назовем их нео-астрологизмами. Представьте себе, что Вы пришли на консультацию и астролог говорит:
«Вы беспокоитесь о своей работе? Могу сказать, что у Вас есть причины для беспокойства. Сатурн гуверит Ваш Паланкин — вамблит его из шестого дома. Он пока голофрастичный, но в декабре френзель станет хаффишным. В январе Сатурн будет планетезимальным, еще продолжая вамблить Паланкин, и затем до августа идет ретшетно. Не предпринимайте активных действий, пока он не начнет флензить и не провамблит в последний раз в ноябре следующего года».

Трудновато понять, не так ли? Впрочем, не так уж трудно. Слова «Сатурн», «Марс», «Плутон» и т.д. означают для нас в отличие от неспециалистов очень многое. Когда клиент слышит слово «Сатурн», это не значит для него практически ничего, в то время как астрологи написали целые книги об этом самом Сатурне. Поэтому давайте еще раз заменим термины, чтобы у Вас не возникало совсем никаких ассоциаций.

Солнце обозначим СОЛ, а планеты — их астрологическими кодами. Меркурий будет СОЛ1, Венера — СОЛ2, Луна, строго говоря, является спутником СОЛЗ, Сатурн — СОЛ6 и так далее до Нептуна, который до-лжен быть СОЛ8 и Плутона, по идее, СОЛ9. Правда, в течение более 10 лет Плутон находился внутри орбиты Нептуна. Поэтому более точно было бы называть Плутон СОЛ8, а Нептун — СОЛ9.

Теперь попробуем снова. Чтобы испытать как можно полнее страдания клиента, сначала погрузитесь в переживание панического страха за свое будущее. Затем пусть кто-нибудь с выражением читает Вам нижеследующий текст, качая головой и хмурясь в соответствующих местах, в то время как Вы будете ерзать на стуле, с потными ладонями и страхом где-то под ложечкой:
«Таким образом, проблема в Ваших отношениях связана с этим эндарчем между СОЛ2 и СОЛ7 в Вашем седьмом доме. К тому же дигедрил от СОЛ6 отнюдь не улучшает ситуацию. Вдобавок ко всему СОЛ9 гуверит над Вашим Бнкуспидом. Сейчас еще не хаффиш, который наступит этим летом. До того он дважды прорэтшетит и образует еще одий кондул к СОЛ5, что даст некоторую поддержку».

Ну как, устрашающе звучит? Все эти непостижимые и явно не слишком дружелюбные чужеродные силы вмешиваются в Вашу жизнь, и Вы ничего не можете с этим сделать. Раньше Вы по крайней мере не знали про всякие двойные рэтшетенья и гуверенья. Как будто Вам не о чем было беспокоиться! Если хотите поза-бавить и озадачить коллег-астрологов, воспользуйтесь словарем нео-астрологизмов. Они получат возможность разделить Ваш опыт, когда им истолкуют их карты таким манером.

СЛОВАРЬ НЕО-АСТРОЛОГИЗМОВ**

Астрологизм HЕO-АСТРОЛОГИЗМ
Аспект АРАХНОИД
Асцендент ОКТАХОРД
Большой квадрат ДВОЙНОЙ ДИГЕДРИЛ
Большой трин ТРОЙНОЙ КОНДУЛ
Гармоники БИМОРФЕМЫ
Десцендент БИКУСПИД
Директный ФЛЕНЗИТНЫЙ
Зенит ПАЛАНКИН
Идти директно ФЛЕНЗИТЬ
Карта для нового местоположения НУММУЛЯРНАЯ КАРТА
Конъюнкция ЭНДАРЧ
Надир МАЗЕР
Образовывать квадрат ВАМВЛИТЬ
Оппозиция ДИГЕДРИЛ
Орбис ФРЕНЗЕЛЬ
Орбис широкий, но действующий ГОЛОФРАСТИЧНЫЙ
Планета, по которой проходит транзит ГУВЕРЕНТ
Прогрессия РОГАЦИЯ
Ректификация ЦИМОЗ
Ретроградноеть РЭТШЕТНОСТЬ
Сильно аспектированная МЕРИСТЕМАТИЧЕСКАЯ
Синтезировать ГРИЗЛИТЬ
Сопоставление харт РОСТЕЛЛЯЦИЯ
Стационарная ПЛАНЕТЕ 3 ИМАЛЬНАЯ
Стеллиум множественный ЭНДАРЧ
Тау-квадрат ТРОЙНОЙ ВАМБЛ
Точный ХАФФИШНЫЙ
Транзитная ГУВЕРНАЯ
Трин КОНДУЛ
Угловой БОСКИЙ
Узел ФИМОЗ

АСТРО-ПСИХО-ЖАРГОН: ЕЩЕ ОДНА ОШИБКА

Использование психологического жаргона вместо астро-жаргона — тоже не способ общения. Многие астрологи, в том числе и я, в понимании клиентов опираются на представления психологии. Психологический подход к интерпретации карты дает много, однако здесь есть одна проблема: психологи изъясняются странно. Например, они вечно говорят про объектные отношения. Интересно, что они имеют в виду под объектными отношениями? О нет, вовсе не Ваш симбиоз с собственным компьютером! Они имеют в виду отношения с людьми! Я утверждаю, что если какая-то группа людей смешивает отношения с объектами и отношения с людьми, то у нее есть проблема с объектными отношениями.

Когда психологически ориентированный астролог добавляет к астрожаргону психожаргон, его совсем уже невозможно понять. Много лет назад Дэйн Редьяр дал образец астропсихологической лингвистической неприступности, и с тех пор мы изо всех сил стараемся до него дорасти. Сколь бы интеллектуально не звучал астро-психо-жаргон, клиент все равно не поймет его, если не имеет за плечами десять или более лет юнгианского анализа.

В стремлении лучше служить людям нам следует не имитировать психотерапевтов, а говорить на языке тех, кому мы пытаемся помочь. Быть может, в качестве стимула стоило бы учредить специальную премию. Можно было бы назвать ее так: «Премия имени Дэйна Редьяра за высшее мастерство в астрозамутнении». (Есть у меня на памяти несколько астрологов, которые заслужили бы такую премию в номинации «Достижение всей жизни».)

ВЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО ОНИ ПОНИМАЮТ?

Возможно, клиент не даст Вам никакого знака, что ему трудно понимать Вашу терминологию. Не считайте, что если он не задает вопросов, то, значит, все в порядке. Многие слишком робки, чтобы задавать вопросы. У таких клиентов может быть низкая самооценка, особенно в отношении своего интеллекта или образования. Они могут быть уверены, что не понимают из-за своей глупости, особенно если поток незнакомой терминологии изливается из уст того, кто предъявляет себя как эксперт. Наиболее неуверенные в себе клиенты могут многозначительно кивать по ходу Вашего монолога, чтобы нельзя было догадаться об их невежестве.

Есть люди, которые боятся попросить врача объяснить им медицинские термины. Когда я работала в больнице, туда поступил один пациент с диагнозом «борборигмоз». Интересно, что бы Вы подумали, если бы услышали от врача, что у Вас борборигмоз? «Сколько мне осталось?» — не так ли? Когда мы посмотрели это слово в медицинском словаре, оказалось, что оно означает всего лишь урчание в животе. Почему этого пациента направили в больницу, так и осталось загадкой. Невразумительные вещи, которые клиент слышит от астролога на тему своей карты, могут вызывать у него такую же тревогу, как диагноз борборигмоза.
Чтобы клиенты Вас поняли, дайте им гарантию своей открытости. Поощряйте их спрашивать обо всем, что им неясно. У меня есть стандартные фразы для клиентов, особенно важные в общении с «астрологическими девственниками» ( т. е. впервые обратившимися к астрологу): «Пожалуйста, остановите меня, если моя речь станет слишком специальной. Я говорю на том же языке, что и Вы». Если в процессе толкования Вам начинает казаться, что Вы злоупотребляете жаргоном, проверьте это вместе с клиентом.

В то время как одних клиентов раздражает даже минимальное количество жаргона, другие чувствуют себя обманутыми, если Вы не используете загадочные слова. Они думают: «Может, это недостаточно знающий специалист и я выбросил(а) свои деньги на ветер?» В этом случае «впрысните» в Вашу беседу несколько астрологических терминов, несмотря на то что без них можно обойтись. Далее, если Вы не бу-дете ссылаться на карту, клиент может подумать, что Вы получили все эти интимные сведения о нем из Вашего магического кристалла или от руководящих Вами духов. Поэтому неплохо в процессе беседы показывать подобному клиенту по его карте, на чем основана Ваша информация.

Как ни странно, астрологически опытные клиенты бывают еще более трудны для общения, чем новички. С ними соблазн погрузиться в ласковые волны жаргона очень силен. Они в состоянии уследить за Вашими тринами, квинконсами и солярными возвращениями, отсюда — успокоительная иллюзия общего движения двух сознаний по одному пути. Однако, если Вы расспросите их, то вполне может оказаться, что у них совершенно иные эмоциональные и интеллектуальные ассоциации с планетами, знаками и аспектами, чем у Вас. Каждый астрофил имеет свои представления и убеждения на тему различных факторов карты, порожденные его учителями, прочитанными книгами, прослушанными семинарами и конференциями, личным опытом.

Например, Вы сообщаете астрологически искушенной клиентке, что транзитный Плутон входит в квадрат с ее натальным Солнцем. Этим Вы хотите сказать ей, что она стоит на пороге трансформации ее образа себя. А она может услышать примерно то же, что пациент, которому объявлен диагноз борборигмоза, и у нее возникнет один-единственный вопрос: «Сколько мне осталось жить?». Вы, может быть, имеете в виду, что сейчас ей полезна была бы психотерапия, а она заключает, что будущее предвещает ей массированную химиотерапию. Не исключено, что именно это произошло с ее бабушкой на данном аспекте. Поэтому, имея дело с клиентом, имеющим астрологические знания, удостоверяйтесь, что он действительно Вас слышит. Объясняйте точно, что Вы связываете с упоминаемым аспектом. Если клиент пытается объясняться на астро-жаргоне, Вы можете сказать примерно следующее: «Давайте проверим, что мы понимаем друг друга. У меня есть определенное представление о том, что означает этот аспект, но мне бы также хотелось услышать, как интерпретируете его Вы».

КАК ВЫ СКАЖЕТЕ ЭТО НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ?

Несомненно, теперь Вы полностью убедились в необходимости избегать туманных выражений при разговоре с клиентом. Некоторые представители оккультных ремесел сознательно используют мистифицирующий жаргон для усиления своих власти и влияния. Не думаю, что многие из астрологов специально используют жаргон как орудие власти, разве что на бессознательном уровне. Однако многие ученики и начинающие профессионалы просто не знают, как перевести на обычную речь символический язык, на котором они научились так бегло разговаривать.

Как превратить астро-жаргон в нормальную человеческую речь? Практика, практика и еще раз практика! Если Вы только начинаете, Вам полезно практиковаться в «переводах» на семье и друзьях, которых Вы и так уже, конечно, взяли в оборот. Выбирайте для этого непочтительных, которые будут прерывать Ваши потоки астрологизмов замечаниями типа: «Тебе легко так говорить» или «Ну и что это означает?».

Некоторые ученики говорили мне, что им необходимо проговорить вслух астрологические факторы, чтобы начать понимать, что они значат. Это немного похоже на ситуацию с изучением иностранного языка, когда Вам, чтобы попытаться перевести фразу, нужно сперва перевести по отдельности каждое слово. И это нормально в процессе обучения. Однако не забывайте каждый раз говорить: «И это значит следующее…».
На начальном этапе не пренебрегайте этой стадией работы над картой. Выполняйте ее не с клиентом, а до его прихода. Начало работы над переводом должно быть включено в процесс подготовки к встрече с клиентом. Запишите кратко существенные параметры карты вместе с простыми комментариями на тему их возможного значения. Если, например, клиента беспокоит отсутствие близких отношений, а в карте рождения имеется квадрат между Венерой и Сатурном, вы можете записать: «Венера в квадрате к Сатурну; препятствия для обязывающих отношений? Спросить клиента».

Если Вы затрудняетесь в превращении выражений типа «Венера в квадрате к Сатурну» во фразы обычного языка, причина может быть в том, что не существует прямого перевода, когда каждому слову соответствовал бы строго определенный эквивалент. Интерпретация аспекта основана на истолковании его в понятиях определенных форм поведения, эмоций, личной истории, а не на механическом переводе в фикси-рованные слова обычного языка. Выявляя чувства и действия, связанные с данной астрологической конфигурацией, Вы тем самым раскрываете и передаете ее смысл. Иными словами, Вы переводите ее в непосредственное, значимое для клиента переживание.

Традиционный, ориентированный преимущественно на события астролог делает интерпретацию в терминах внешних событий. Например, квадрат между Венерой и Сатурном иногда проявляется как сознаваемое клиентом ощущение, что его неоднократно любили и покидали. Такой клиент горячо согласится с соответствующей интерпретацией: «Да, да, они ВСЕГДА бросают меня! Значит, это все от Сатурна?».

Не следует делать перевод исключительно в понятиях внешних событий, оставляя у клиентов ощущение, что во всех их неприятностях виноват Сатурн. Такой подход оставляет в стороне внутренние состояния, которые порождают повторяющийся стереотип — определенные решения, выборы и события в личной истории клиента. Чтобы прийти вместе с клиентом к осмыслению происходящего с ним и тем самым помочь ему понять и изменить свой стереотип, Вы должны вскрыть внутренние причины событий и дать им словесное выражение.

При подготовке интерпретации карты и комментировании главных аспектов полезно задать себе вопросы об истории клиента, о свойственных ему типах поведения и выбора. Конечно, Вы ничего не узнаете наверняка, пока не спросите самого клиента, но по крайней мере Вы можете начать строить гипотезы. Вопросы зависят от аспектов; например при квадрате Венера — Сатурн продуктивны могут быть следующие вопросы:
1) Какой повторяющийся опыт в любовных отношениях может иметь человек с квадратом Венера — Сатурн?
2) Какого рода выбор делает этот человек в близких отношениях, приводящих к такому результату?
3) Какая личная история могла привести к такому выбору?
4) Какое характерное поведение может приводить к неоднократным переживаниям того, что человека сначала любят, а впоследствии покидают?
5) Какого рода чувства могут стоять за этим поведением?

Хотя каждый аспект карты проигрывается множеством способов, один из распространенных сценариев квадрата Венера — Сатурн таков: когда отношения близки к тому, чтобы стать взаимно обязывающими, у одной или обеих сторон могут появиться двойственность чувств или страх, что приводит в конце концов к разрыву. Возможная причина — выбор клиентом именно таких партнеров, которые боятся брать на себя обязательства и защищаются от близости. Исторически такой выбор нередко коренится в отношениях с родителем противоположного пола, который попеременно бывал эмоционально близок и отчужден. Например, в один момент дочь чувствовала себя папиной малышкой, а в следующий — отец становился отчужден и молчалив. Также один или оба родителя могли ставить ребенка в условия, затрудняющие проявление любви с их стороны. И, повзрослев, человек влечется к потенциальным партнерам, которые в отношении любви сходны с родителем, т. е. то близки, то отчуждены.

Почему приближение отношений к тому, чтобы стать обязывающими, ведет к кризису двойственности чувств? Во-первых, клиент в глубине души так же боится обязательств, как и его партнер, иначе он бы не выбрал себе такого партнера. Во-вторых, человек с квадратом Венера — Сатурн в ситуациях, когда его отношения приближаются к формальному принятию обязательств, склонен внезапно менять свои ожидания и тип поведения на более жесткие, консервативные и даже ригидные. Поскольку партнер «подписывался» совсем не на это, он (или она) может почувствовать себя обманутым (обманутой) и уйти. Наконец, перспектива принятия взаимных обязательств несет с собой страх быть оставленным или потерять близкого человека, а также будоражит в памяти прошлые болезненные утраты. Поэтому человек внезапно может стать боязливым, чрезмерно зависимым и даже подавленным. Партнер же часто принадлежит к типу эмоционально закрытых людей, негативно реагирующих на запросы, содержащиеся в подобном поведении, и, вполне вероятно, станет более отчужденным и замкнутым.

Это возможный вариант ответов на поставленные выше вопросы. Готовясь к интерпретации, Вы можете гипотетически размышлять о вероятных причинах и последствиях проблемы, однако ничего не установите наверняка, пока не получите обратную связь от клиента в процессе общения. Чтобы определить индивидуальное значение аспекта, Вам нужно знать контекст и личную историю клиента. У сотни людей с квадратами Венера — Сатурн имеется сотня различных историй действия этого квадрата. Конкретные переживания клиента никогда не откроются Вам из анализа карты, а только из прямых расспросов. Вы можете дать общую картину, но лишь сам клиент в состоянии придать ей конкретность. («Я вижу, у Вас квадрат Венера — «Сатурн. Многим людям с этим аспектом трудно приходится в любви. Они словно выбирают себе партнеров, которые как-то сковывают их или, наоборот, чувствуют себя скованными ими. Происходило ли такое в Вашей жизни, и если да, то как именно?»)

Для простоты мы ограничились лишь толкованием квадрата Венера — Сатурн. В реальном анализе карты Вам нужно было бы рассмотреть все характеристики, относящиеся к аспекту: в каком доме и знаке находится Венера; что проясняет это в поведении, чувствах и личной истории, стоящих за стереотипами любовных ситуаций клиента? В каком доме и знаке находится Сатурн, и как это модифицирует всю картину? Венера в Овне в квадрате к Сатурну в Раке связана с поведением иным и иначе мотивированным, чем Венера в Скорпионе в квадрате к Сатурну в Водолее. Венера в XII доме в квадрате к Сатурну в III доме говорит об иной истории и ином наборе трудностей, чем Венера в VIII доме в квадрате к Сатурну в XI доме. Общая картина усложнится, когда Вы введете все эти параметры; проанализировав их и напоследок расспросив клиента, Вы получите более точную информацию.


* Книга выйдет полностью в издательстве «Урания» во II полугодии 1996 г.

** Слова в правом столбце не имеют никакого значения в русском языке и, в частности в астрологии. Они истолкованы лишь для примера (прим. пер.).

Источник: Урания №1-96